Ein fürsorglicher Sohn(My Son, My Son, What Have Ye Done)USA, Deutschland , Originalsprache: Englisch , FSK ab 16 Kategorisieren Bewerten Kommentieren TV-Info | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Werner Herzog (Regie) Herbert Golder (Drehbuch) Werner Herzog (Drehbuch) David Lynch (Produktion) Eric Bassett (Produktion) Bingo Gubelmann (Produktion) Austin Stark (Produktion) Ernst Reijseger (Musik) Peter Zeitlinger (Kamera) Joe Bini (Schnitt) Omar Daher (Schnitt) Michael Shannon: Brad Macallam Willem Dafoe: Detective Hank Havenhurst Chloë Sevigny: Ingrid Gudmundson Michael Peña: Detective Vargas Brad Dourif: Onkel Ted Udo Kier: Lee Meyers Loretta Devine: Miss Roberts Grace Zabriskie: Mrs. McCullum James C Burns: SWAT Commander Brown Irma P Hall: Mrs. Roberts Candice Coke: Officer Slocum Gabriel Pimentel: "Kleiner Mann" Braden Lynch: Gary Noel Arthur: Naval Guard Julius Mørck: Phil Fred Parnes: Male Bystander Jenn Liu: Empfangsmitarbeiterin | My Son, My Son, What Have Ye Done, deutscher Titel Ein fürsorglicher Sohn, ist ein Film des Regisseurs Werner Herzog. Es war die erste Zusammenarbeit zwischen Herzog und dem Filmemacher David Lynch, der den Film produzierte. Die Idee zu My Son, My Son, What Have Ye Done? stammt von Herbert Golder, der zusammen mit Herzog das Drehbuch schrieb. Das Drama beruht auf einer wahren Begebenheit: Mark Yavorsky, ein hochbegabter und sportlich und künstlerisch erfolgreicher Student, erstach in einem Moment geistiger Umnachtung seine eigene Mutter mit einem antiken Schwert. Titel zu diesem Film:» Ein fürsorglicher Sohn» My Son, My Son, What Have Ye Done Filmtrailer?Filmtrailer einschalten (Datenschutzhinweis) Handlung:Der Routinier Detective Havenhurst und der Anfänger Detective Vargas, werden beim Anekdotenaustausch unterbrochen - ein Mord wurde gemeldet. Während die Detektive den Tatort akribisch inspizieren und katalogisieren, scheint aus dem Mordfall zusätzlich eine Geiselnahme geworden zu sein. Der schnell ermittelte Täter, der Student Brad Macallam, verschanzt sich in seinem Zuhause, nachdem er zuvor in einem Nachbarhaus seine Mutter mit einem Säbel getötet hat. Macallam behauptet, dass er zwei Geiseln bei sich habe. Das Polizeiaufgebot wird verstärkt und Macallams Verlobte Ingrid Gudmundson benachrichtigt. Havenhurst versucht über Ingrid mehr über den Täter zu erfahren und was ihn dazu veranlasst haben könnte, seine Mutter zu töten. Sie erzählt, dass Brad von einer Raftingtour in Peru völlig verändert zurückgekommen sei. Macallams Freunde seien seinerzeit im Fluss ertrunken, Brad sei als einziger verschont geblieben, weil ihm eine innere Stimme den Befehl erteilt hatte, sich mit seinem Kajak nicht in den reißenden Fluss zu begeben. Dieses Erlebnis habe den Anfang seiner Visionen und seines peu à peu erfolgten Realitätsverlustes markiert. Ab da sei er seiner inneren Stimme gefolgt. Bald darauf habe Brad sich Farouk genannt und behauptet, die Stimme Gottes zu hören oder Gottes Antlitz zu sehen. Sein Verhalten habe sich vor allem in einer Art mystischem Narzissmus gezeigt, wenn Brad immer häufiger der absolute Ankerpunkt von Raum und Zeit zu sein glaubte. Zu seiner Mutter habe er ein zwiespältiges Verhältnis gehabt, weil sie sehr geklammert und über sein Leben habe bestimmen wollen. Aber er habe seine Mutter trotz allem geliebt. Dann trifft Lee Meyers ein, der Brads Schauspieltruppe leitet. Er sagt aus, dass Macallam ihn noch am Morgen angerufen und verzweifelt um Hilfe gebeten habe, ohne klar zu sagen, um was es gehe. Ingrid und Meyers erzählen Havenhurst von der Aufführung des antiken Stücks Orestie, dessen Regisseur Meyers ist. Macallam habe in dem Drama den Muttermörder Orestes gespielt. Auch Ingrid sei in dem griechischen Stück aufgetreten. Brad habe sich als in einer ultimativen Ausnahmestellung befindlich gesehen. Er habe sich so sehr in die Rolle hineingesteigert und sich mit der tragischen Figur des Orestes identifiziert, dass er geglaubt habe, die eigene Mutter töten zu müssen, um das Schicksal der Menschheit in gute Bahnen zu lenken. Bei den Proben habe er dann ein echtes Schwert benutzt, was bei den anderen Darstellern großes Unbehagen hervorgerufen habe, sodass Meyers ihm letztendlich seine Rolle weggenommen habe.Ingrid sagt aus, dass er sich kurz vor der Tat noch einmal hilfesuchend an sie und auch den Spielleiter Meyers gewandt habe, ohne dass sie verstanden hätten, was er wollte. Auch die Nachbarin Mrs. Roberts, die Augenzeugin der Tat wurde, hatte er gebeten, ihn aufzuhalten, indem sie ihn töte, damit er nicht tun müsse, was er eigentlich nicht tun wolle. Hilflos und wie gelähmt hätten die Gäste der Kaffeerunde dann mit ansehen müssen, wie Macallam seine Mutter mit jenem Säbel erstach, den er während der Theaterproben benutzte. Er verstand sich in diesem Moment als Werkzeug des Schicksals. Der Zugriff des SWAT-Teams und Macallams Verhaftung bringt zutage, dass ein Dutzend Polizisten und eine schwerbewaffnete Spezialeinheit von Macallam zum Narren gehalten worden waren. Seine sogenannten Geiseln sind zwei Flamingos. Menschen waren nicht in Gefahr. Fernsehausstrahlungen zu diesem Film:
Externe Links zu diesem Film:› Ein fürsorglicher Sohn in der dt. Wikipedia› Ein fürsorglicher Sohn in der Internet Movie Database Dann geben Sie Ihre E-Mail-Adresse im untenstehenden Feld ein und klicken auf Benachrichtigung anfordern. Dann abonnieren Sie für sich unsere Newsletter! Schon registriert? Dann jetzt anmelden und Newsletter auswählen. Dann teilen Sie doch Ihre Meinung über "Ein fürsorglicher Sohn" mit Hilfe der folgenden Optionen: Bewerten, Kategorisieren, Kommentieren. Informationen zu diesem Film basieren ggf. auf Angaben aus der freien Enzyklopädie Wikipedia, die dort unter der GNU-Lizenz für freie Dokumentation stehen. In der Wikipedia ist eine Liste der Autoren verfügbar. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. | Suche nach Ein fürsorglicher Sohn... |